Mishnah
Mishnah

Référence sur Bava Metzia 6:5

הַשּׂוֹכֵר אֶת הַחֲמוֹר לְהָבִיא עָלֶיהָ חִטִּים וְהֵבִיא עָלֶיהָ שְׂעֹרִים, חַיָּב. תְּבוּאָה וְהֵבִיא עָלֶיהָ תֶבֶן, חַיָּב, מִפְּנֵי שֶׁהַנֶּפַח קָשֶׁה לַמַּשְּׂאוֹי. לְהָבִיא לֶתֶךְ חִטִּים וְהֵבִיא לֶתֶךְ שְׂעֹרִים, פָּטוּר. וְאִם הוֹסִיף עַל מַשָּׂאוֹ, חַיָּב. וְכַמָּה יוֹסִיף עַל מַשָּׂאוֹ וִיהֵא חַיָּב. סוּמְכוֹס אוֹמֵר מִשּׁוּם רַבִּי מֵאִיר, סְאָה לְגָמָל, שְׁלשָׁה קַבִּין לַחֲמוֹר:

Si quelqu'un loue un âne pour transporter du blé et qu'il transporte de l'orge, [qui est plus légère que le blé], il est responsable [des dommages-intérêts s'il a ajouté trois kabin. Nous ne disons pas que puisque l'orge est plus légère, il peut ajouter jusqu'au poids d'un létech de blé (le poids de l'âne)]. (Si l'on loue un âne pour transporter) du grain et qu'il transportait de la paille, il est responsable. Car le "volume" est aussi difficile [pour un animal à porter] qu'un fardeau. [Même s'il ne pèse pas autant que le blé, son volume est le même, et le volume est comme le poids.] Pour porter un létech de blé (un demi-kor. Un kor vaut trente sa'ah], et il portait un létech d'orge, il n'est pas responsable. Et s'il a ajouté à sa charge, il est responsable. Combien doit-il ajouter à sa charge pour être responsable? Somchos dit au nom de R. Meir: A sa'ah à un chameau; trois kabin à un âne. [La halakha est conforme à Somchos. S'il a ajouté moins que ce montant, il n'est pas responsable si l'âne a été blessé, et il paie le montant supplémentaire seul.]

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant